Самара
Ваш город
Самара?

Выберите город

По данному запросу ни одного города не найдено!
КАТАЛОГ ОБОРУДОВАНИЯ
  • Ультразвуковой контроль
  • Рентгеновский контроль
  • Магнитопорошковый контроль
  • Анализаторы химического состава
  • Контроль среды
  • Контроль бетона
  • Визуально-измерительный контроль
  • Капиллярный контроль
  • Контроль изоляции
  • Тепловизионный контроль
  • Вихретоковый контроль
  • Оборудование для подготовки образцов
  • Контроль твердости
  • Контроль герметичности
  • Испытательные машины
  • Трассопоиск
  • Акустическая эмиссия
  • Течеискатели
  • Вибродиагностика
  • Системы НК

Рентгеновский аппарат BALTOSPOT LLX200-PA

Рентгеновский аппарат BALTOSPOT LLX200-PA превью 1
Рентгеновский аппарат BALTOSPOT LLX200-PA превью 2
Рентгеновский аппарат BALTOSPOT LLX200-PA превью 3
Рентгеновский аппарат BALTOSPOT LLX200-PA превью 4
Рентгеновский аппарат BALTOSPOT LLX200-PA превью 5
Гарантия: 1 год
Переносной рентгеновский аппарат BALTOSPOT LLX200-PA оснащен металлокерамической трубкой с фокусным пятном – 0,4х4 мм, имеет диапазон регулировки постоянного напряжения от 5 до 200 кВ, тока анода – от 0,5 до 12 мА и генерирует панорамное излучение с углом раствора 360°×40°. Толщина просвечивания по стали – до 35 мм. Вес рентгеновского блока – 18,1 кг. Электропитание – от сети 170 – 260В/45 – 66 Гц. Диапазон рабочих температур – от -25 ºС до +70 ºС.

в наличии

Бесплатная презентация на объекте клиента
Лучшие цены

Панорамный рентгеновский генератор постоянного потенциала с боковым выходом излучения BALTOSPOT LLX200-PA предназначен для проведения радиографического контроля сварных соединений трубопроводов, резервуаров, емкостей и других изделий цилиндрической формы из металлов и сплавов в цеховых, лабораторных и полевых условиях.

 BALTOSPOT LLX200-PA относится к последнему поколению рентгеновских аппаратов Balteau – к генераторам постоянного потенциала, работа которых основана на принципе термоэлектронной эмиссии. Эта технология позволяет прибору формировать на выходе стабильное высокочастотное излучение заданной мощности в течение всей длительности экспозиции (время нарастания и спада амплитуды напряжения и тока пренебрежимо мало). Таким образом, длительность экспозиции при просвечивании одной и той же толщины у аппаратов постоянного потенциала в два раза короче, чем у импульсных, а соответственно, производительность – в два раза выше. Кроме того, качество снимков у рентгеновских генераторов постоянного потенциала стабильно высокое, они лучше всего подходят для работы в системах цифровой рентгенографии.

Рентгеновский блок BALTOSPOT LLX200-PA выполнен на основе металлокерамической трубки, размер фокусного пятна которой составляет Ø0,4х4 мм по стандарту EN12543.

Рентгеновская трубка формирует панорамный пучок излучения с углом раствора – 360°×40°.

Изоляция внутри рентгеновского блока – элегаз SF6. Блок оснащен встроенным манометром, который контролирует давление элегаза в трубке и сообщает о нарушении пределов допустимого диапазона.

 

Для поддержания рабочей температуры внутри прибора производителем предусмотрено принудительное воздушное охлаждение с помощью встроенного вентилятора. Рабочие температуры окружающей среды для BALTOSPOT LLX200-PA – от -25 ºС до +70 ºС.

Специальный датчик фиксирует температуру излучающей трубки и при достижении +70ºС автоматически отключает прибор, защищая его от перегрева.

Ток на аноде трубки BALTOSPOT LLX200-PA регулируется в диапазоне от 0,5 до 12 мА с шагом в 0,1 мА, а напряжение на катоде – от 5 до 200 кВ, при этом максимальная рассеиваемая мощность на аноде составляет 600 Вт (для рентгеновских аппаратов постоянного потенциала нельзя выставить одновременно максимальные значения тока и напряжения на трубке).

Возможность точной и гибкой настройки параметров излучения позволяет подобрать оптимальный режим работы прибора, при котором качество снимков будет высоким при минимальном времени экспозиции.

BALTOSPOT LLX200-PA способен просветить объект толщиной до 35 мм по стали (параметр измерен при фокусном расстоянии 700мм, времени экспозиции – 10 мин, съемка проводилась на рентгеновскую пленку, оптическая плотность снимка – 2).

В качестве фиксирующего материала для данного генератора можно использовать рентгеновские пленки, пластины или цифровые детекторы.

Рентгеновский блок в базовом комплекте поставляется с защитным каркасом, оборудованным прочными кольцами и ручкой для переноски. Вес генератора без каркаса – 18,1 кг, длина – 757 мм, диаметр в части, где расположено окно выхода излучения – 125 мм.

Для BALTOSPOT LLX200-PA производителем предусмотрено два варианта системы питания и управления:

– блок питания и управления DC-1 (поставляется в базовом комплекте);

В ударопрочном алюминиевом корпусе с водонепроницаемым дисплеем и защитной крышкой DC-1 расположены многофункциональный микропроцессор и блок преобразования энергии. Вес DC-1 – 9,2 кг.

 

 

 

 

 

 

 

 

DC-1 управляет настройками экспозиции (напряжение, ток и время излучения – от 1 сек до 99 минут 59 сек с шагом в 1 секунду) и автоматической тренировки трубки (длительность от 90 секунд), хранит 100 последних снимков и данные о параметрах и настройках 100 последних измерений.

В DC-1 предусмотрен безопасный запуск экспозиции с двух кнопок.

 

БПУ может быть подключен к электропитанию от однофазной сети переменного тока с диапазоном напряжения – 170 – 260 В/45 – 66 Гц (в том числе от электрогенератора мощностью до 1000 Вт). Через специальный адаптер возможно подключение к сетям с напряжением в расширенном интервале – от 100 до 260 В.

– пульт удаленного управления по радиоканалу HAND-XD + блок питания DCP (поставляется опционально, для заказа обращайтесь к нашим менеджерам).

Системой управления по радиоканалу HAND-XD + DCP реализованы те же функции, что и в DC-1, но с возможностью управления экспозицией с расстояния до 100 м. Это особенно удобно для радиографического контроля объектов в полевых условиях.

 

 

 

 

 

В пульт управления HAND-XD встроен счетчик Гейгера-Мюллера, который предупреждает дефектоскописта о случайном выбросе радиации.

HAND-XD работает по радиосвязи от встроенного аккумулятора 2,5 А (8 часов работы без подзарядки), в комплекте к нему идет зарядное устройство 12В.

 

Второй вариант управления экспозицией с помощью HAND-XD – прямое. В этом случае HAND-XD размещается на корпусе DCP в специально предусмотренном отсеке, радиосвязь выключается, управление идет через соединительный кабель напрямую. В этом же режиме можно зарядить аккумулятор HAND-XD для последующей удаленной работы по радиоканалу, не используя отдельное зарядное устройство.

Вес пульта HAND-XD – 900 грамм. Вес блока питания DCP – 9,5 кг.

 

Преимущества рентгеновского аппарата BALTOSPOT LLX200-PA

– Панорамные рентгеновские аппараты являются оптимальными инструментами неразрушающего контроля сварных соединений протяженных изделий цилиндрической формы, таких как трубопроводы или резервуары для жидкостей, так как позволяют проконтролировать шов целиком за одну экспозицию. BALTOSPOT LLX200-PA генерирует рентгеновские импульсы высокой частоты и стабильного напряжения, что обеспечивает равномерную плотность излучения, а соответственно, высокое качество снимка по всей его длине.

– Металлокерамическая трубка, входящая в состав рентгеновского аппарата, обладает большим рабочим ресурсом (до 5000 часов непрерывного излучения), устойчивостью к мощному рентгеновскому излучению, а также к механическим ударам и другим повреждениям, по сравнению со стеклянной.

– Благодаря принудительному воздушному охлаждению генератор сохраняет 100% цикл работы в пределах рекомендуемого температурного значения – до +50 ºС.

– БПУ DC-1 и система управления по радиоканалу HAND-XD + DCP универсальны для всех аппаратов серии LLX и автоматически определяют подключенный к ним рентгеновский блок, что очень удобно при транспортировке, когда производится неразрушающий контроль несколькими генераторами.

– BALTOSPOT LLX200-PA неприхотлив в электроснабжении. Блок питания способен поддерживать постоянную величину напряжения на выходе для стабильного питания рентгеновского блока. Это позволяет подключать аппарат к сетям с нестабильным напряжением, генераторам с низкой мощностью, а также к сетям с другими стандартами напряжения/частоты (в других странах). Опционально БПУ (HAND-XD + DCP и DC-1) можно оборудовать адаптером 100-260 В/60Гц.

– Корпусы рентгеновского блока и модулей системы управления выполнены из легкого, прочного алюминия, защищены от влаги и пыли (IP65), снабжены удобными ручками для переноски, а также оборудованы прочными металлическими разъемами для подключения кабелей, производства оборонного предприятия CANON. Разъемы на блоке питания имеют независимое заземление. Благодаря этим особенностям подключение всех модулей аппарата BALTOSPOT LLX200-PA – надежное, износоустойчивое и безопасное.

– Применение легких металлов в конструкции аппарата и газовой изоляции излучающей трубки, а также облегченных и укороченных соединительных кабелей, позволило производителю снизить общий вес комплекта оборудования и тем самым упростить его транспортировку и установку, что особенно актуально в полевых условиях.

– Защитный каркас, с которым поставляется рентгеновский генератор, – удобное и функциональное приспособление для переноски и позиционирования BALTOSPOT LLX200-PA:

  • рентгеновский блок в каркасе может вращаться на 360°;
  • защитные кольца имеют V-образную форму, что облегчает установку на изогнутые поверхности, например, трубопроводы;
  • ручка для переноски может менять свое положение (складываться) при необходимости;
  • в комплекте с каркасом идет ременное крепление для трубопроводов и других изделий цилиндрической формы;
  • для каркаса доступно крепление на четырехножную основу с помощью специальных планок;
  • защитное кольцо в верхней части рентгеновского блока располагается ниже окна выхода излучения, не увеличивая ее диаметр, что облегчает размещение генератора в труднодоступных местах.

– Опционально БПУ (HAND-XD + DCP и DC-1) может быть оборудован интерфейсом RS232 для подключения к ПК или цифровому детектору, чтобы экспортировать данные и управлять работой рентгеновского аппарата.

В базовый комплект BALTOSPOT LLX200-PA, помимо каркаса, входит упаковочная тара, сумка для аксессуаров, холдер на рентгеновский блок для крепления пользовательских диафрагм, центрирующего устройства и свинцовой заглушки, а также соединительный и силовой кабели.

Также производителем разработан ряд дополнительных устройств, которые повышают эффективность измерений и облегчают работу дефектоскописта: свинцовый коллиматор для направленного просвечивания, центрирующее устройство, четырехножная подставка для использования совместно с каркасом, штатив, внутритрубная тележка, дозиметр (для DC-1), сигнальная лампа и рипитер для подключения нескольких ламп, удлиненный соединительный кабель (до 75 м), порт RS232 для подключения к ПК или цифровым детекторам, транспортный кейс, адаптер напряжения 100 – 260 В, калькулятор экспозиции для Hand-X.

Для заказа расширенного комплекта аксессуаров обращайтесь к нашим менеджерам.

BALTOSPOT LLX200-PA – качественный, надежный, удобный для переноски, производительный прибор, который одинаково хорошо работает как с аналоговыми пленками, так и с цифровыми детекторами, имеет большой и гибкий диапазон настроек, а значит, подходит для широкого круга задач по дефектоскопии в полевых, цеховых и лабораторных условиях.

BALTOSPOT LLX200-PA может быть востребован в нефтяной, газовой, химической, строительной, энергетической, судостроительной и других отраслях, а также для оборудования небольших лабораторий неразрушающего контроля.

Помните, что залог долгой бесперебойной работы любого рентгеновского аппарата – это соблюдение правил его использования. Для каждого прибора эти правила описаны в технической документации от производителя. А мы собрали для вас в отдельной статье универсальные рекомендации по эксплуатации, актуальные для всех устройств. 


Заказать звонок
Бренд
Balteau NDT
Материал трубки
Металло-керамика
Выход направленного излучения
Боковой
Направление излучения
Панорамный
Тип питания трубки
Постоянный ток
Вес
Более 2 кг
Напряжение, (kV)
5 ÷ 200
Мощность, (Вт)
600
Сила тока, (мА)
0,5 ÷ 12

Подробные технические характеристики рентгеновского генератора BALTOSPOT LLX200-PA

 

Рентгеновский блок BALTOSPOT LLX200-PA

LLX200-PA

1.

Геометрия излучения

панорамная

2.

Материал рентгеновской трубки

металлокерамика

3.

Тип выходного напряжения

постоянный

4.

Диапазон выходного напряжения (с шагом 1 кВ), кВ

5 – 200

5.

Диапазон тока трубки (с шагом 0,1 мА), мА 

0,5 – 12

6.

Максимальная мощность, рассеиваемая на аноде рентгеновской трубки, Вт

600

7.

Максимальный полезный угол излучения (эллиптический), градусы

360°×40°

8.

Размер оптического фокального пятна (EN 12543), мм

0,4х4

9.

Собственная фильтрация (Fe/Ni/Co), мм

0,4

10.

Рабочий цикл, %

100

11.

Максимальная толщина проникновения по стали (FFD=700 мм, рентгеновская пленка, D=2, T=10 мин), мм

35

12.

Изоляция рентгеновской трубки

элегаз SF6

13.

Система охлаждения рентгеновской трубки

воздушная принудительная (вентилятор)

14.

Класс защиты

IP 65

15.

Электропитание:

от однофазной сети переменного тока 

Напряжение, В

 

Частота, Гц

 

от 170 до 260;

от 100 до 260 (опционально)

от 45 до 66.

16.

Рекомендованная температура эксплуатации до, °С

+50

17.

Температура отключения генератора, °С

+70

18.

Диапазон рабочих температур, °С

от -25 до +70

19.

Диапазон температур хранения, °С

от -40 до +80

20.

Масса рентгеновского блока без защитного каркаса, кг

18,1

21.

Длина рентгеновского блока, мм

757

22.

Диаметр рентгеновского блока в части, где расположено окно выхода излучения, мм

125

23.

Стандартная длина соединительного кабеля, м

20

24.

Стандартная длина кабеля электропитания, м

10

25.

Коннекторы

особо прочные, оборонного назначения (Canon mil)

 

Подробные технические характеристики блока питания и управления DC-1

1.

Напряжение питания однофазной сети переменного тока, В

170 – 260 (от 100 до 260, опционально)

2.

Частота питания однофазной сети переменного тока, Гц

45 - 66

3.

Шаг установки напряжения на катоде рентгеновского блока, кВ

1

4.

Шаг установки тока на аноде рентгеновского блока, мА

0,1

5.

Диапазон установки времени экспозиции

1 сек – 99 мин 59 сек

6.

Шаг установки времени экспозиции, сек

1

 

Рабочий цикл, %

100

7.

Диапазон рабочих температур, °C

от -10 до +50

8.

Диапазон температур хранения, °C

от -30 до +55

9.

Класс защиты

IP 65

10.

Вес, кг

9,2

11.

Габаритные размеры, мм

389 x 296 x 299

12.

Интерфейс RS232

опционально

13.

Коннекторы

металлические, произведены на оборонном предприятии, независимое заземление

14.

Корпус

алюминиевая ударопрочная конструкция с удобными ручками и защитной металлической крышкой

15.

Клавиатура

24 клавиши с выгравированными знаками, защита от царапин, специальное покрытие для обеспечения длительного срока службы.

16.

Автоматический прогрев, сек

минимум 90

17.

Память

100 последних параметров излучения, 100 последних снимков

18.

Дисплей

4 строки, четкая индикация, зеленая и черная подсветка, регулируемая контрастность

19.

Аварийная индикация и оборудование безопасности

буквенно-цифровые сообщения, LED-индикаторы и звуковой сигнал,

трехступенчатый запуск экспозиции,

запираемая кнопка аварийного выключения (СЕ).

 

Подробные технические характеристики блока питания DCP и пульта управления HAND-XD

 

Блок питания DCP

1.

Напряжение питания однофазной сети переменного тока, В

170 – 260 (от 100 до 260, опционально)

2.

Частота питания однофазной сети переменного тока, Гц

45 - 66

3.

Шаг установки напряжения на катоде рентгеновского блока, кВ

1

4.

Шаг установки тока на аноде рентгеновского блока, мА

0,1

5.

Диапазон установки времени экспозиции

1 сек – 99 мин 59 сек

6.

Шаг установки времени экспозиции, сек

1

7.

Диапазон рабочих температур, °C

от -10 до +50

8.

Диапазон температур хранения, °C

от -30 до +55

9.

Класс защиты

IP 65

10.

Вес, кг

9,5

11.

Габаритные размеры, мм

389 x 296 x 299

12.

Интерфейс RS232

опционально

13.

Коннекторы

металлические, произведены на оборонном предприятии, независимое заземление

14.

Корпус

алюминиевая ударопрочная конструкция с удобными ручками и защитной металлической крышкой

15.

Автоматический прогрев, сек

минимум 90

16.

Аварийная индикация и оборудование безопасности

буквенно-цифровые сообщения, LED-индикаторы и звуковой сигнал,

трехступенчатый запуск экспозиции,

запираемая кнопка аварийного выключения (СЕ).

17.

Аварийная индикация и оборудование безопасности

буквенно-цифровые сообщения, LED-индикаторы и звуковой сигнал,

трехступенчатый запуск экспозиции,

запираемая кнопка аварийного выключения (СЕ).

Пульт управления по радиоканалу HAND-XD

1.

Область покрытия, м

до 100 в прямой видимости

2.

Аккумулятор, никель-металгидридный

3,6 В/2,5 Ач или 3 x 1,2 В/2,5 Ач

3.

Время работы аккумулятора без подзарядки, ч

8 (с выключенной подсветкой)

4.

Вес, гр.

900

5.

Габариты, мм

266 x 144 x 59

6.

Степень защиты

IP65

7.

Корпус

пластиковый ударопрочный

8.

Клавиатура

24 клавиши с выгравированными знаками, защита от царапин, специальное покрытие для обеспечения длительного срока службы.

9.

Память

100 последних параметров излучения, 100 последних снимков

10.

Дисплей

4 строки, четкая индикация, зеленая и черная подсветка, регулируемая контрастность

11.

Калькулятор времени и дозы экспозиции

ручной и автоматический (опционально)

Базовая комплектация поставки рентгеновского аппарата BALTOSPOT LLX200-PA

 

1.

Излучающий блок LLX200-PA

1

2.

Блок питания и управления: стандартный вариант – DC-1, по запросу – HAND-XD+DCP

1

3.

Зарядное устройство 12В для пульта управления HAND-XD

1

4.

Защитные кольца для переноски и позиционирования рентгеновского генератора

2

5.

Держатель (холдер) для диафрагм, заглушки и центрирующей указки на окне выхода излучения рентгеновского блока

1

6.

Четырехточечное лазерное центрирующее устройство с креплением на бленду окна выхода рентгеновского излучения

1

7.

Силовой кабель, 10м

1

8.

Соединительный кабель, 20 м

1

9.

Сумка для аксессуаров

1

10.

Паспорт

1

11.

Комплект эксплуатационной документации

1

 

Дополнительная комплектация поставки рентгеновского аппарата BALTOSPOT LLX200-PA

1.

Свинцовый коллиматор возможностью установки телескопической указки-центратора.

Применяется для направленного просвечивания с помощью панорамного рентгеновского аппарата. Подходит для всех устройств BALTOSPOT.

 

2.

Четырехножная подставка для совместного использования с защитным каркасом.

Позволяет прочно установить и зафиксировать генератор на высоте – от 620 до 980 мм.

 

3.

Трехножный штатив для позиционирования рентгеновского генератора на высоте от 170 до 2075 мм, весит всего 3,65 кг, выдерживает нагрузку до 32 кг, в сложенном виде – 715 мм в длину.

Поставляется в отдельном защитном чехле.

 

4.

Гидравлическая подставка-подъемник для излучающего блока используется в цеховых и лабораторных условиях для максимально стабильной фиксации положения трубки.

 

5.

Световая сигнальная лампа Clignotix (мигающий красный цвет) позволяет удаленно отслеживать, когда генератор находится в излучающем режиме, чтобы соблюдать радиационную безопасность.

Лампа поставляется с соединительным кабелем в комплекте (20 м) и повторителем сигнала.

С помощью повторителей сигнала (рипитеров) можно соединить между собой несколько ламп для отслеживания одного измерения на сложном рельефе местности или в разных помещениях.

 

6.

Портативный дозиметр AVARA/P подключается к БПУ CF2000 с помощью соединительного кабеля и контролирует безопасный радиационный фон рядом с дефектоскопистом во время проведения рентгеновского контроля объекта.

 

7.

Транспортный ударопрочный кейс для расширенного комплекта BALTOSPOT CERAM35P для радиографического контроля вмещает генератор, CF2000 или Hand-X + HDP, кабели, сигнальную лампу, штатив.

 

8.

Тележка трубопроводов и других изделий цилиндрической формы диаметром от 940 до 1524 мм.

Применяется для рентгенографического контроля сварных соединений методом просвечивания изнутри изделия.

Поставляется с 2 комплектами колес: большими и маленькими.

 

●       Вес тележки с маленькими колесами без рентгеновского аппарата – 21 кг.

●       Вес тележки с большими колесами без рентгеновского аппарата – 22 кг.

9.

 

Интерфейс RS232: порт, кабель и специальное ПО X-COM позволяет соединить БПУ (CF2000/Hand-X+HDP) с ПК для управления и передачи информации.

10.

 

Удлиненный соединительный кабель (до 75 м)

11.

 

Адаптер для блока питания (CF2000/Hand-X+HDP) 100 – 260 В

12.

 

Калькулятор экспозиции (только для Hand-X)

У вас есть вопросы? С радостью ответим на них!

Я согласен с использованием куки и передачей данных службам веб-аналитики

Принять